Forum e-Budda PL

''Początkiem ścieżki wyzwolenia jest przekonanie o bezsensowności samsary i szczera determinacja uwolnienia się od niej.'' - Patrul Rinpocze
Dzisiaj jest sob kwie 21, 2018 12:06

Strefa czasowa UTC+01:00




Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 13 ] 
Autor Wiadomość
Nieprzeczytany post: sob lis 10, 2007 18:47 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: sob maja 26, 2007 12:17
Posty: 141
Tradycja: tibetan buddhism
Obrazek

Pure Land of Amitabha Buddha
(Taima Mandara)

Japan, Kamakura period, 13th century

Color and gold on silk

91.8 x72.7 cm


" Desire for rebirth in Amitabha's pure land (Sukhavati) was an important component of Buddhism in East Asia, and the focus of certain orders. Paintings as such this one, which combines images of Sukhavati with narrative scenes in borders, are known as Taima Mandaras (manadalas) because the first icon of this type (which was made in China) is preserved in Taima-dera temple in Japan.

The painting depicts Amitabha and his attendant bodhisattvas seated on elaborate thrones on a platform in the center of a golden lotus pond. Other buddhas and their retinues grace platforms to the right and left of musicians in the foreground. Faithful souls, reborn in Sukhavati, sit or kneel on the calyxes of lotus flowers, float in the boats, or reside in the background houses. The figures, architecture, and other elements in this painting are ellegantly drawn with black ink outlines filled with colors and covered in gold.

The hint of roundness in the figures distinguishes this 13th century painting from those of 14th, when forms became broader and flatter. The narrative scenes in the side borders illustrate a series of sixteen meditations that can lead to rebirth in this paradise, while those at the bottom show the nine degrees of rebirth possible in the pure land."

(cyt. z: denise leidy & robert thurman "mandala - the architecture of enlightenment", thames and hudson, new york 1997, str.60)

_________________
sarva mangalam


Na górę
Nieprzeczytany post: sob lis 10, 2007 20:29 
Offline
ex Moderator

Rejestracja: czw lis 02, 2006 23:45
Posty: 1886
Witam,

pozwoliłem sobie wydzielić powyższy post do nowego tematu z dwóch powodów:

1. Ikonografia pełni w szkołach Czystej Krainy rolę na tyle istotną, że warto poświęcić jej osobny wątek.
2. Wątek 'Czysta Kraina - Czysty Umysł' poświęcony jest cytatom nauczycieli szkół Czystej Krainy.

Zapraszam do rozwijania niniejszego wątku. :)
Jednocześnie serdecznie proszę i zachęcam, by w miarę możliwości, starać się tłumaczyć zamieszczane teksty. Ma to szczególne znaczenie - choćby z tego powodu, że tradycje Czystej Krainy są w Polsce niemalże nieobecne. Oczywiście nakłada to dodatkową odpowiedzialność na tłumacza, ale myślę, że warto :)

Pozdrawiam :)


Na górę
Nieprzeczytany post: sob lis 10, 2007 21:21 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw wrz 06, 2007 00:36
Posty: 803
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Soto Zen
Lokalizacja: Szczecin
Tłumaczenie:

Pragnienie odrodzenia się w Czystej Krainie Amitabhy (Sukhavati) było ważnym elementem buddyzmu we Wschodniej Azji i celem niektórych zakonów. Malowidła takie jak to, które łączy obraz Sukhavati z ilustrującymi różne opowieści scenkami na krawędziach, znane są jako Taima MAndaras (manadalas) ponieważ pierwsza ikona tego typu (stworzona w Chinach) jest przechowywana w świątyni Taima-dera w Japonii.

Malowidło przedstawia Amitabhę i towarzyszących mu bodhisattwów zasiadających na zdobnych tronach stojących na platformie w centrum jeziora złotych lotosów. Inni buddowie i ich świty zasiadają na platformach po prawej i lewej stronie muzyków na pierwszym planie. Wierne dusze, odrodzone w Sukhavati, siedzą lub klęczą na kielichach kwiatów lotosu, pływają w łodziach lub spoczywają w domach umieszczonych w tle. Postacie, architektura i inne elementy tego malowidła posiadają elegancko narysowane czarnym tuszem kontury wypełnione kolorami i pokryte złotem.

Krągłości postaci odróżniają to trzynastowieczne malowidło od czternastowiecznych, gdzie formy stają się bardziej płaskie. Scenki w bocznych krawędziach ilustrują serię szesnastu medytacji które mogą prowadzić do odrodzenia w tym raju, podczas gdy te na dole pokazują dziewięć stopni odrodzenia możliwego w Czystej Krainie.


Na górę
Nieprzeczytany post: sob lis 10, 2007 21:42 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: sob maja 26, 2007 12:17
Posty: 141
Tradycja: tibetan buddhism
abgal - świetny pomysł !
chaon - dziękuję za przetłumaczenie...

pozdrawia
m

_________________
sarva mangalam


Na górę
Nieprzeczytany post: sob lis 10, 2007 22:27 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw wrz 06, 2007 00:36
Posty: 803
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Soto Zen
Lokalizacja: Szczecin
Oto tłumaczenie znalezionego w sieci opisu tej Taima Mandara:
Obrazek
Najpierw ogólny wstęp:
Na samym środku znajduje się przedstawienie Czystej Krainy.
Pasek przy lewej krawędzi zawierający jedenaście obrazów przedstawia historię Sutry Kontemplacji. Patrząc od dołu wzwyż obrazki przedstawiają jak Devadatta otrzymał przychylność Ajatashatru, jak jego ojciec król Dimbisara został uwięziony, jak królowa Vaidehi została uwięziona w pokoju i jak została uwolniona od cierpienia dzięki nauczaniu Buddy.
Panel po prawej stronie przedstawia trzynaście scen właściwej medytacji - począwszy od kontemplacji zachodzącego słońca, po wizualizację Amidy i Jego dwóch towarzyszących bodhisattwów.
Panel na dole pokazuje (od prawej do lewej) dziewięć rang tych, którzy odrodzili się w Czystej Krainie. W środku tej sekcji zapisana jest historia Taima Mandali.

Najpierw zajmijmy się symboliką chwalebnych manifestacji Czystej Krainy, czyli tą częścią mandali:
Obrazek
Na samym dole znajduje się scena taneczna, gdzie starzy mieszkańcy Czystej Krainy wraz z nowonarodzonymi, którzy nie są jeszcze ubrani, tańczą i grają muzykę z radością by wyrazić ich wdzięczność dla Buddy:
Obrazek
W lewym dolnym i prawym dolnym rogu widzimy jak ci którzy narodzili się w Czystej Krainie składają Amidzie hołd po raz pierwszy:
Obrazek
Obrazek
Zaraz nad sceną znajduje się żółty staw, w którym z kwiatów lotosu rodzą się aspiranci do stanu buddy, a między nimi pływają dwie wspaniałe barki sterowane przez nowonarodzonych:
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Po każdej ze stron stawu, powyżej narożnika, znajduje się zdobne drzewo pod którym Amida naucza Dharmy mieszkańcom. Na każdym z drzew manifestują się krainy buddów.
Obrazek
Obrazek
Na platformie między centralną postacią Amidy siedzi dwoje narodzonych którzy narodzili się na najwyższym poziomien najwyższej rangi (o rangach i poziomach będzie później), przy nich znajdują się dwaj bodhisattwowie. Doświadczają oni audiencji u Amidy.
Obrazek
W centrum obrazu znajduje się Troje Świętych. Z wspaniałym baldachimem nad głową, Amida siedzi ze skrzyżowanymi nogami, jego palce są ułożone w mudrę nauczania Dharmy. Po Jego lewej stronie znajduje się Bodhisattwa Awalokiteśwara, po prawej Bodhisattwa Mahasthamaprapta, każdy z nich w towarzystwie wielu bodhisattwów.
Obrazek
Za Trzema Świętymi znajduje się dziedziniec otoczony przez budynki pałacowe.
Po każdej ze stron dziedzińca znajdują się pawilony z kamieni szlachetnych, gdzie wcielone ciała Amidy przebywają w towarzystwie Bodhisattwów.
Obrazek
Obrazek
Czysta Kraina jest krainą niezmierzonego światła. Nadzwyczaj fascynująca jest transformacja światła emanująca z głowy Amidy, a promienie tworzą pagody dla świętych mędrców.
Obrazek
Niebo wypełnione jest niezwykłymi zjawiskami - latającymi instrumentami muzycznymi, ptakami, buddami oraz bodhisattwami przybywającymi w odwiedziny z innych krain buddów itd.
Obrazek
Obrazek
Obrazek

Na razie nie mam sił tłumaczyć dalej :-) Jutro rano trzeba wstać do świątyni i być wyspanym :-) Jeśli ktoś chciałby poczytać więcej, także o bocznych i dolnym panelach, może to zrobić na tej stronie:
http://www12.canvas.ne.jp/horai/con-ex.htm
Jak nie zapomnę to jutro albo później będę tłumaczył dalej - chyba, że ktoś mnie ubiegnie ;-)
PS: Jeśli obrazki są za duże lub jest ich za dużo w poście to proszę o puszczenie mi tego płazem, bo chyba dość istotne jest aby wszystkie elementy były wyraźnie widoczne ;-)


Na górę
Nieprzeczytany post: ndz lis 11, 2007 10:38 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw wrz 06, 2007 00:36
Posty: 803
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Soto Zen
Lokalizacja: Szczecin
Dziś zaczynamy od lewego panelu czyli:
Obrazek
Na samej górze znajduje się Sępi Szczyt na obrzerzach Rajagrihy, stolicy Magadhy, gdzie została dostarczona Sutra Kontemplacji. Budda Siakjamuni przebywał tam wraz z 1250 mnichami i 32000 bodhisattwów:
Obrazek
Teraz będziemy patrzeć na scenki od dołu wzwyż. Pierwsze cztery przedstawiają tarapaty w jakie wpadł król Bimbisara. Najpierw Devadatta zamanifestował swoje nadnaturalne zdolności księciu Ajatashatru (synowi Bimbisary) i powiedział mu, że król próbował go zabić zaraz po narodzeniu:
Obrazek
Rozwścieczony książe pojmał króla, uwięził go i postawił straże u bram:
Obrazek
Królowa Vaidehi posmarowała swoje ciało pastą mączną i wypełniła ornamenty swojego stroju sokiem z winogron aby król mógł się pożywić gdy go odwiedzała (straże nie dawały mu jedzenia). Na prośbę króla, Budda wysyłał dziennie dwóch swoich uczniów - Mahamaudgalyayanę i Purnę, aby uczyli go Dharmy i dali osiem przykazań.
Gdy Ajatashatru odwiedził więzienie i zobaczył, że jego ojciec żyje:
Obrazek
Strasznie się wściekł i zagroził matce śmiercią:
Obrazek
jednakże został powstrzymany przez ministrów. Królowa została uwięziona w wewnętrznych komnatach pałacu i z rozpaczą błagała Buddę o pomoc, wysłał więc jej dwóch uczniów, Mahamaudgalyananę i Anandę:
Obrazek
Wkrótce Budda pojawił się w jej komnatach, w towarzystwie tych dwóch uczniów, oraz wielu bogów. Widząc Buddę królowa pokłoniła się do ziemi i poprosiła aby Budda pokazał jej krainę bez smutku i cierpienia, gdzie mogłaby się odrodzić:
Obrazek
Budda zamanifestował przed królową wiele krain Buddów, w których mogłaby się odrodzić (domki na chmurkach) i powiedzał żeby wybrała tą, która jej się podoba:
Obrazek
Królowa odpowiedziała, że chciała się narodzić w Czystej Krainie Amidy, tak więc mogła ujrzeć Amidę i jego dwóch towarzyszących bodhisattwów. Wtedy Budda przekazał Anandzie metodę wizualizacji Czystej Krainy, dla pomyślności ludzi:
Obrazek
Odnośnie tej historii: Ajatashatru później odpokutował swoje złe czyny przed Buddą i stał się jego patronem. Devadatta, zły kuzyn Buddy Siakjamuniego chciał przejąć władzę nad Sanghą i nawet zabić Buddę, za co spadł za życia do piekła.
Osiem przykazań które otrzymał król to: 1 nie zabijać, nie kraść, 2 nie uprawiać seksu, 3 4 nie kłamać,5 nie pić alkoholu itp. środków, 6 nie nosić biżuterii, nie używać perfum, nie śpiewać, nie tańczyć i nie chodzić na zabawy, 7 nie spać na wzniesionym łóżku, 8 nie jeść po południu.


Na górę
Nieprzeczytany post: ndz lis 11, 2007 11:11 
Offline
ex Moderator

Rejestracja: czw lis 02, 2006 23:45
Posty: 1886
Chaon, przepięknie :) Dzięki :)


Na górę
Nieprzeczytany post: ndz lis 11, 2007 12:30 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: sob maja 26, 2007 12:17
Posty: 141
Tradycja: tibetan buddhism
dwa fragmenty - detale ilustracji z mojego pierwszego postu w tym temacie:

Obrazek
"Malowidło przedstawia Amitabhę i towarzyszących mu bodhisattwów zasiadających na zdobnych tronach..."

Obrazek
"Wierne dusze, odrodzone w Sukhavati, siedzą lub klęczą na kielichach kwiatów lotosu, pływają w łodziach lub spoczywają w domach umieszczonych w tle..."

_________________
sarva mangalam


Na górę
Nieprzeczytany post: ndz lis 11, 2007 13:31 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw wrz 06, 2007 00:36
Posty: 803
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Soto Zen
Lokalizacja: Szczecin
Teraz omówię prawy panel przedstawiający trzynaście kontemplacji:
Obrazek
Zaczynając od góry w dół, pierwsza jest kontemplacja zachodzącego słońca. Przyjąwszy odpowiednią postawę siedzi się twarzą do zachodu, patrząc na zachodzące słońce i pracuje nad własnymi myślami, aż będzie się je widziało wyraźnie bez względu na to czy oczy są zamknięte czy otwarte:
Obrazek
Następnie przedstawiona jest kontemplacja wody. Medytujący wyobraża sobie zachodnie regiony całkowicie zalane wodą, następnie wizualizuje jak woda zamarza, a następnie jak lód zamienia się w beryl:
Obrazek
Trzeci obraz przedstawia kontemplację ziemi. Ziemia w Czystej Krainie zrobiona jest z berylu; od dołu wspierają ją kolumny przyozdobione klejnotami, które emitują tysiące promieni światła. Na ziemi, złote ścieżki przecinają się jak linki w sieci. Znaczące obszary klejnoty emitują światło. Czwarty obraz (przedstawiony razem z trzecim poniżej) to kontemplacja klejnotowych drzew. Medytujący wizualizuje drzewa, wysokie na osiem tysięcy yojan (yojana to miara odległości w indiach odpowiadającą 6.4-14.5 kilometrom) i przyozdobione siedmioma kwiatami oraz liśćmi ze szlachetnych kamieni. Każdy kwiat i liść ma kolory różnych klejnotów, a drzewa pokrywa sieć pereł:
Obrazek
Piątą kontemplacją jest kontemplacja stawów. W Czystej Krainie jest osiem stawów, każdy złożony jest z siedmiu klejnotów. Woda, wypływająca z głównego klejnotu tworzy czternaście strumieni. Ich brzegi są zrobione ze złota, a koryta wyścielają diamenty wielu kolorów.
Szóstą kontemplacją jest kontemplacja klejnotowych pawilonów. W każdym regionie Czystej Krainy jest pięć miliardów klejnotowoych pawilonów, w których niezlioczone bóstwa (deva) grają niebiańską muzykę.
Piąta i szósta kontemplacja przedstawione są poniżej:
Obrazek
Siódma jest kontemplacja tronu lotosu. Medytujący formuje pobraz kwiata lotosu na ziemi z siedmiu klejnotów i wyobraża sobie, że ma on 84 tysiące płatków, każdy przyozdobiony niezliczonymi klejnotami. Podium zrobione jest z klejnotów i przyozdobione 80 tysiącami diamentów. Na podium znajdują się cztery kolumny, każda wydająca się być tak wielka jak miliard miliardów wysokości góry Sumer. Na kolumnach spoczytwa klejnotowy baldachim przyozdobiony licznymi kamieniami szlachetnymi:
Obrazek
Osmą scena przedstawia kontemplację obrazów Amidy i dwóch bodhisattwów. Medytujący formuje obraz Amidy, który jest koloru złota z rzeki Jambu i siedzi na opisanym wyżej tronie lotosowym. Potem medotyujący wizualizuje dwóch towarzyszących Buddzie bodhisattwów, po Jego dwóch stronach.
Dziewiąta scena przedstawia kontemplację prawdziwego ciała Amidy. Medytujący wyobraża sobie fizyczne cechy Amidy i Jego światło. Jego ciało jest chwalebne jak liczne samorodki złota, a jego wysokość kosmiczna (w sensie niezmierzenie wielka). Jego oczy są niezmierzone jak cztery wielkie oceany, a jego aureola rozległa jak dziesięć milionów wszechświatów. W aureoli spoczywają niezliczeni przeobrażeni buddowie.
Ósma i dziewiąta kontemplacja:
Obrazek
Kontemplacja Bodhisattwy Awalokiteśwary jest przedstawiona na dziesiątym obrazku. Wysokość tego bodhisattwy jest także kosmiczna, w Jego aureoli o promieniu setki tysięcy yojana spoczywa pięciuset przemienionych buddów. W swietle emenaującym z jego całego ciała widoczne są czujące istoty z pięciu stanów egzystencji samsary. W niebiańskiej koronie którą nosi na głowie stoi przemienione ciało Amidy mierzące 25 yojanów wzrostu.
Jedenasta scena przedstawia kontemplację Bodhisattwy Mahasthamaprapty. Rozmiary tego bodhisattwy są takie same jak Awalokiteświary, światło emanujące z Jego ciała oświetla światy w dziesięciu kierunkach, sprawiając że świecą jak purpurowe złoto, toteż nazywany jest Bezkresnym Światłem. Co więcej, ma On wielką moc oświecania wszystkich istot światłem mądrości, aby uwolnić je z trzech negatywnych stanów ezgystencji, dlatego nazywany jest Posiadającym Wielką Moc.
Kontemplacje obu bodhisattwów przedstawione widać na tym obrazku:
Obrazek
Dwunasta scena przedstawia kontemplację aspirantów narodzonych w Czystej Krainie. Medytujący wizualizuje siebie samego narodzonego w Czystej Krainie, siedzącego ze skrzyżowanymi nogami na kwiecie lotosu. Najpierw wizualizuje się kwiat lotosu jako zamknięty; gdy się otwiera, medytujący może zobaczyć buddów i bodhisattwów wypełniających niebo i usłysześć dźwięk wody oraz głosy buddów wygłaszających Dharmę. Ujrzenie tego jest nazywane wizualizacją Czystej Krainy i wszechstronną wizualizacją:
Obrazek
Ostatnia, trzynasta scena przedstawia kontemplację obrazów Amidy i dwóch bodhisattwów. Medytujący wyobraża sobie postać Amidy wysoką na 5 metrów, na powierzchni stawu, w towarzystwie dwóch bodhisattów. Dzięki mocy Pierwotnego Ślubowania, może manifestować się w dowolnych rozmiarach, we wszystkich kolorach czystego złota:
Obrazek
Następnym razem opiszę dolny panel - dziewięć rang aspirantów :-)


Na górę
Nieprzeczytany post: ndz lis 11, 2007 15:46 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw wrz 06, 2007 00:36
Posty: 803
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Soto Zen
Lokalizacja: Szczecin
Część ostatnia: dolny panel, czyli nie-medytacyjne dobra - dziewięć rang aspirantów:
Obrazek
Mamy tu przedstawione dziewięć scen, przedstawiające poziomy różnych rang (są trzy rangi - wysoka, średnia i niska, a z nich każda ma trzy poziomy - najwyższy, środkowy i najniższy).
Poczynając od prawej strony mamy jako pierwszy najwyższy poziom wysokiej rangi. Aspiranci należący do tej grupy to ci, którzy powstrzymali się od zabijania, przestrzegali przykazań, recytowali sutry Mahajany i praktykowali uważność aspirując do narodzin w Czystej Krainie. Gdy umierają tutaj na ziemi, widzą oni Amidę, dwóch towarzyszących Mu bodhisattwów i niezliczonych przeobrażonych buddów witających ich (umierających) w Czystej Krainie. Rodząc się w niej, widzą Buddę i bodhisattwów z wszystkimi ich fizycznymi cechami, usłyszawszy Dharmę posiadają wgląd w niepowstawanie wszystkich dharm i otrzymują od wszystkich buddów dziesięciu kierunków przepowiednię ich przeszłości wstąpienia w stan buddy:
Obrazek
Aspiranci wchodzący w skład środkowego poziomu najwyższej rangi to ci, krórzy niekoniecznie zachowywali i recytowali sutry Mahajany ale rozumieli Dharmę, mieli głęboką wiarę w prawo karmy i nie wypowiadali się lekkomyślnie o Mahajanie. Przed śmiercią, Amida pojawia się przed nimi w towarzystwie Awalokiteśwary, Mahasthamaprapty i niezliczonych mędrców oraz towarzyszy, niosących lotosowe siedzisko dla każdego z aspirantów. Amida i tysiąc przeobrażonych buddów wyciągają swoje ręce witając ich w Czystej Krainie. Gdy rodzą się w siedmioklejnotowych jeziorach Czystej Krainy, kwiaty w których są zamknięci otwierają się po jednej nocy. Wtedy zobaczą oni światło Buddy i bodhisattwów, usłyszą Dharmę i po siedmiu dniach osiągną stan z którego już się nie cofną (tzn. że będą już się tylko doskonalić, nie staną się bardziej skalani i niedoskonali). Po czasie mniejszej kalpy, osiągną wgląd w niepowstawanie wszystkich dharm i otrzymają od każdego buddy przepowiednię osiągnięcia stanu buddy w przyszłości:
Obrazek
Trzecia scena przedstawia najniższy poziom najwyższej rangi. Aspiranci którzy zaliczają się do tej grupy to ci, którzy akceptują prawo karmy, nie wypowiadają się lekkomyślnie o Mahajanie, obudzili w sobie aspirację do oświecenia i do narodzenia się w Czystej Krainie. W momencie poprzedzającym ich śmierć, Amida z Awalokiteśwarą, Mahasthamapraptą i zastępem towarzyszy przyjdzie powitać ich, niosąc złoty kwiat lotosu dla każdego aspiranta i manifestując pięć tysięcy przeobrażonych buddów. Wkrótce aspianci zasiądą na kwiatach lotosu i odrodzą się w klejnotowym jeziorze. Po dniu i nocy, kwiaty otworzą się i w ciągu siedmiu dni staną oni przed Buddą. Po trzech tygodniach zobaczą jasno jego fizyczne cechy i usłyszą jego mowę Dharmy. Po trzech mniejszych kalpach, uzyskają oni zrozumienie Dharmy i spocztą w Stanie Radości:
Obrazek
Czwarta scena przedstawia aspiranta najwyższego stopnia średniej rangi. Aspiranci zaliczający się do tej grupy to ci, którzy przestrzegali pięciu wskazań, uważali na osiem wskazań (wymieniałem je w dwa posty wcześniej, przy historii króla), powstrzymywali się od popełnienia pięciu niewybaczalnych wykroczeń (zabicie ojca, zabicie matki, zabicie arhata, przelanie krwi Buddy i spowodowanie rozłamu w Sandze) i innych zbrodni oraz ofiarowali swoje zasługi Czystej Krainie, pragnąc się tam odrodzić. Gdy nadchodzi ich śmierć, Amida pojawia się przed nimi otoczony zastępem mnichów i roztaczający złote światło. Wygłasza wtedy prawdę o cierpieniu itd. Posadzeni na przygotowanych dla nich kwiatach lotosu, doświadczają narodzin w Czystej Krainie. Gdy kwiaty się otwierają, słyszą głosy mówiące o Czterech Szlachetnych Prawdach i natychmiast osiągają stan arhata:
Obrazek
Piąta scena przedstawia środkwy poziom środkowej rangi. Aspiranci zaliczający się do tej grupy to ci, którzy uważali chociaż przez jeden dzień na osiem wskazań lub wskazania mnicha lub mniszki, nie złamali zasad zgromadzeń i ofiarowali zasługi Czystej Krainie, aspirując do odrodzenia się tam. Przed śmiercią zobaczą oni Amidę nadchodzącego ku nim wraz z towarzyszami, niosącymi siedmioklejnotowe kwiaty lotosu. Zasiadłszy na nich, narodzą się oni w klejnotowym jeziorze Czystej Krainy. Po siedmiu dniach, kwiat lotosu otworzy się, wtedy złożą hołd Buddzie i osiągną stan Wkraczającego do Strumienia. Po połowie kalpy, staną się Arhatami:
Obrazek
Do najniższego poziomu średniej rangi, przedstawionego na szóstym obrazku, zaliczają się ci aspiranci, którzy byli dobrymi mężczyznami i kobietami, wdzięcznymi i usłużnymi dla swoich rodziców i czynili dobre uczynki względem innych. Przed śmiercią mogą oni spotkać dobrego nauczyciela, który w pełni opisze im błogość Czystej Krainy i 48 ślubowań. Po usłyszeniu tego umrą i szybko wstąpią do Czystej Krainy. Siedem dni później spotkają Awalokiteśwarę oraz Mahasthamapraptę i usłyszą od Nich Dharmę osiągając stan wkraczającego do strumienia. Po jednej małej kalpie, staną się arhatami:
Obrazek
Siódmy w kolejności jest najwyższy poziom najniższej rangi. Zaliczają się do niego ci aspiranci, którzy popełnili różne złe czyny, ale nie oczerniali sutr Mahajany. Przed śmiercią mogą oni spotkać dobrego nauczyciela, który czci sutry Mahajany. Co więcej, nauczyciel ten poradzi im złaczyć dłonie i wymówić "Namo Amida Butsu" (Hołd Buddzie Amidzie). Wezwanie imienia Buddy wypala złą karmę, którą popełnili w ciągu pięciuset milionów kalp samsary. Amida wtedy wysyła swoje przeobrażone ciało, a także ciała Awalokiteśwary i Mahasthamaprapty do aspiranta aby zabrać go do Czystej Krainy. Siedem tygodni po narodzeniu się tam, aspiranci widzą dwóch bodhisattwów i wysłuchują od nich Dharmy. Budzi się w nich wtedy umysł Bodhi i po dziesięciu mniejszych kalpach, wchodzą na pierwszy stopień stanu bodhisattwy:
Obrazek
Ósma scena przedstawia środkowy poziom najniższej rangi. Aspiranci zaliczający się do tej grupy to ci, którzy łamią pięć wskazań, osiem wskazań albo pełne wskazania mnicha lub mniszki, okradają Sanghę lub biorą osobiste rzeczy mnicha, albo nauczają Dharmy kierowani złą motywacją. Kiedy mają umrzeć, płomienie piekła zbliżają się do nich. Wtedy mogą spotkać dobrego nauczyciela, który wyjaśni im nadprzyrodzone moce Amidy, Jego cnoty itd. Po usłyszeniu tego, zła karma którą nagromadzili w ciągu 800 milionów kalp samsary zostanie wypalona. W ten sposób, dzikie płomienie piekła przemienią się w chłodną, odświeżającą bryzę niosącą niebiańskie kwiaty. Na każdym z kwiatów znajduje się przeobrażony budda w towarzystwie bodhisattwów i witają aspirantów. W jednej chwili aspiranci odrodzą się w pąkach lotosu na siedmioklejnotowym stawie. Po sześciu kalpach kwiat lotosu otworzy się i dwóch bodhisatwów pocieszy ich swoimi szlachetnymi głosami, a nastpęnie nauczy ich sutr Mahajany. Po usłyszeniu tego, przebudzi się w nich umysł Bodhi:
Obrazek
Ostatnia scena przedstawia najniższy poziom najniższej rangi aspirantów. Zaliczają się do niej ci, którzy popełnili któreś z pięciu niewybaczalnych wykroczeń, dziesięć złych czynów (zabijanie, kradzież, cudzołóstwo, kłamanie, szastanie przykrymi słowami, wypowiadanie słów które prowadzą innych do kłótni, angażowanie się w gadanie o niczym, chciwość, gniew i niewłaściwe poglądy) i wszelkie inne niemoralne czyny. Mając tak negatywną karmę, są oni skazani na spadnięcie do złych stanów egzystencji i trwającą wiele kalp agonię. Przed śmiercią mogą jednak spotkać dobrego nauczyciela, który pocieszy ich w wielu sprawach, nauczy ich wspaniałem Dharmy i skłoni do bycia uważnym względem Buddy - lecz oni są zbyt dręczeni aby tego dokonać. Wtedy nauczyciel zaleci im powiedzenie "Namo Amida Butsu", a oni szczerze powiedzą to po kolei dziesięć razy. Z każdym wymówieniem imienia Buddy, zła karma którą nagromadzili w ciągu 800 milionów kapl samsary, zostaje wygaszona. Kiedy umrą, zobaczą przed sobą złotą, podobną do lotosu tarczę słońca i w jednej chwili odrodzą się w pąku lotosu w Czystej Krainie. Po dwunastu dużych kalpach pąk otworzy się i Awalokiteświara z Mahasthamapraptą nauczą go Dharmy. Słysząc to, natychmiast obudzi w sobie umysł Bodhi:
Obrazek

W ten sposób cała Taima Mandara została omówiona :-)


Na górę
Nieprzeczytany post: ndz lis 11, 2007 16:52 
Offline
ex Moderator

Rejestracja: czw lis 02, 2006 23:45
Posty: 1886
Serdecznie dzięki dla Chaona i Marta :)
Przepięknie :)
:padam:


Na górę
Nieprzeczytany post: ndz lis 11, 2007 23:16 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw wrz 06, 2007 00:36
Posty: 803
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Soto Zen
Lokalizacja: Szczecin
Nie ma za co Abgalu, tłumaczenie tego to była czysta przyjemność :-)
Jak się czyta te wspaniałe opisy to aż serce rośnie :-) Aż chciałoby się to wszystko namalować.


Na górę
Nieprzeczytany post: sob lis 17, 2007 20:03 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: sob maja 26, 2007 12:17
Posty: 141
Tradycja: tibetan buddhism
Obrazek

Pure Land of Buddha Amitayus

Tibet, 15th century

Ink, opaque watercolors, and gold on cloth

66 x 55.8 cm

" The belief in multiple buddhas includes an acceptance of the fact that each buddha dwells in a pure land or paradise which he creates through his enlightened compassion. This idea plays an important role in the development of mandala imagery because mandalas are also pure lands, although they presume a more active role and presence on the part of the practitioner.

This painting depicts the pure land of Amitayus, who sits flanked by the powerful bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta. Amitayus (Measureless Life) Buddha is an alternative form of Amitabha (Measureless Light) Buddha, who presides over the pure land called Sukhavati, the blissful. Amitayus holds the vase of the nectar of immortality (one of his more consistent symbols) surmounted by a small blazing sun of life-energy.

Buddhists believe that all souls who have faith in the Buddha Amitayus/Amitabha are reborn in the pure land of Sukhavati, where they are installed in lotuses and absorb pure energy from the environment while receiving all the teachings they need until they attain their own enlightenment.

The composition of this painting, with a large central triad surrounded by several loosely placed smaller scenes, reflects traditions commonly associated with western Tibet, as are the full lower face and the pronounced ushnisha of the buddha. The small palaces in the four corners probably represent the heavenly abodes of the Dharma kings of Tibet and suggest the physical presence of Sukhavati within Tibet."

(cyt. z: denise leidy & robert thurman "mandala-the architecture of enlightenment", thames and hudson, new york 1997, str. 64-65)

_________________
sarva mangalam


Na górę
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 13 ] 

Strefa czasowa UTC+01:00


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Polski pakiet językowy dostarcza phpBB.pl