Forum e-Budda PL

"Dla praktykującego Dharmę nie ma większego błędu niż praktykować ją w niewłaściwy sposób." - Duddziom Rinpocze
Dzisiaj jest pn sie 26, 2019 00:06

Strefa czasowa UTC+01:00




Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
Nieprzeczytany post: czw sie 31, 2006 22:05 
Offline
ex Global Moderator
Awatar użytkownika

Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
Posty: 3501
Płeć: mężczyzna
Tradycja: kammavāda
Witam,

na stronie http://ekottara.googlepages.com/ zamieszczone są tłumaczenia - z języka chińskiego na angielski - tekstów odpowiadających Aṅguttara Nikāya w Sutta-piṭaka zachowanej w języku pāḷi. Sam dopiero co przeglądam, ale moim zdaniem warto spojrzeć. :)

Añjali,
pk


Na górę
Nieprzeczytany post: pt wrz 01, 2006 23:00 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: wt sie 08, 2006 00:46
Posty: 385
Tradycja: brak
W tlumaczenie uzyli nazwisk i nazw sanskryckich. Agamy to byly podobno teksty Sarvastivady, czyli tego co nazywane jest Hinajana. Teraz mozna porownac na ile jest to zgodne z Kanonem Palijskim. :)


Na górę
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa UTC+01:00


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Przejdź do:  
cron
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Polski pakiet językowy dostarcza phpBB.pl