Cześć,
ostatnio szukałam informacji na temat relacji sanskrytu i pali, bo zauważyłam, że ucząc się sanskrytu jestem w stanie rozpoznawać słowa w pali i że naprawdę nie ma tak wielu różnic (w końcu pali to taki uproszczony sanskryt). I natknęłam się na kilka przydatnych reguł we wstępie do Digha Nikaji dotyczących tego jak sanskryckie słowa zmieniają się w pali:
Ṛ → a; u;
np. kṛta → kata, ṛju → uju
ś, ṣ → s; s + spółgłoska = spółgłoska + h: sp → ph; st → th;
np. tṛṣṇā → taṇhā, ṛ → a; ṣ → s; sṇ →ṇh
grupa spółgłosek jest upraszczana:
agni → aggi; svarga → sagga; mārga → magga; ātman → attā; saṃjñā → saññā; sparśa [kontakt] → phassa; alpa [mało] → appa;
vw → bb, dy, dhy → jj, jh;
nirvāṇa → nibbāna; adya → ajja; dhyāna → jhāna
często dativus w sanskrycie zamienia się w genetivus w pali [np. Namo tassa Bhagavato → tassa gen. wyrażający dat.]
Jeśli wiecie więcej na ten temat to bardzo chętnie się dowiem.
Pozdrawiam
_________________ Gdy ten świat nieustannie płonie, jakże się śmiać, jakże szukać uciech? Spowity przez ciemność, czemu nie poszukujesz światła?
|