Forum e-Budda PL

''Przyswoiwszy sobie nie słowa, lecz znaczenie nauk, zapomniałem o bezużytecznej paplaninie.'' - Milarepa
Dzisiaj jest ndz wrz 23, 2018 23:43

Strefa czasowa UTC+01:00




Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 10 ] 
Autor Wiadomość
Nieprzeczytany post: pn gru 22, 2008 14:58 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: ndz paź 08, 2006 15:10
Posty: 252
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Karma Kamtzang
Lokalizacja: Częstochowa
Klasyczna rozprawa Siantidewy, Bodhiczarjawatara, której tytuł tłumaczymy tutaj jako Przewodnik na ścieżce bodhisattwy, jest najczęściej czytanym, cytowanym i praktykowanym tekstem całej indotybetańskiej tradycji buddyjskiej.

Obrazek

Bu ston rin chen grub, słynny tybetański uczony z XIII w. n.e., napisał w swej Historii buddyzmu w Indiach i w Tybecie, że w ramach tradycji buddyjskiej w Indiach zachowała się setka komentarzy do Bodhiczarjawatara, choć tylko osiem z nich zostało przełożonych na tybetański. Jego Świątobliwość Dalajlama stwierdza, że Bodhiczarjawatara jest podstawowym źródłem dla większości tybetańskich pism buddyjskich dotyczących rozwijania altruizmu i Umysłu Przebudzenia, a w swym najnowszym rozległym dziele pod tytułem Świat buddyzmu tybetańskiego sam często powołuje się na ten tekst.
Do kupienia pod adresem http://norbu.pl/przewodnik.php

Fragmenty:
Cytuj:
Oby ci, którzy mnie fałszywie oskarżają, którzy mnie krzywdzą i wyśmiewają, wszyscy dostąpili Przebudzenia.

Obym stał się obrońcą dla tych, którzy nie mają obrońców, przewodnikiem dla podróżników, łodzią, mostem, okrętem dla tych, którzy chcą się przedostać na drugi brzeg.

Obym stał się lampą dla potrzebujących światła, posłaniem dla zmęczonych i sługą dla wszystkich, którzy pragną służby.

Wszyscy, którzy są na tym świecie nieszczęśliwi, swoje nieszczęście zawdzięczają pragnieniu własnego szczęścia. Wszyscy, którzy są szczęśliwi na tym świecie, zawdzięczają swoje szczęście pragnieniu szczęścia dla innych.

Dość gadania! Zauważ różnicę między głupcem, który szuka własnej korzyści, a mędrcem, który pracuje dla pożytku innych.

Ten, kto nie wymienia własnego szczęścia na cierpienia innych, z pewnością nie osiągnie Stanu Buddy. Jak może odnaleźć szczęście, choćby w cyklu egzystencji?

_________________
Praktykuj prawość poprzez trzy bramy!


Na górę
Nieprzeczytany post: pn gru 22, 2008 15:06 
Offline
Admin
Awatar użytkownika

Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
Posty: 5356
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Buddhadharma
Lokalizacja: Toruń
Czy może ktoś wie kto tłumaczył i z jakiego języka?


Na górę
Nieprzeczytany post: pn gru 22, 2008 16:55 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw sie 31, 2006 09:12
Posty: 2545
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Karma Kamtsang
Lokalizacja: Olsztyn
http://mahajana.net/teksty/szantidewa_bodhisattwa.pdf

_________________
www.facebook.com/christopher.karchevsky


Na górę
Nieprzeczytany post: pn gru 22, 2008 18:06 
Offline
Admin
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lis 14, 2003 18:21
Posty: 12227
Płeć: mężczyzna
Tradycja: yungdrung bon
Lokalizacja: krzaki
Cytuj:
Czy może ktoś wie kto tłumaczył i z jakiego języka?
Cytuj:
Vesna A. Wallace i B. Alan Wallace przetłumaczyli tekst z sanskrytu i
z tybetańskiego (rdzenny tekst jest w sanskrycie, zaś tam, gdzie są
różnice w stosunku do wersji tybetańskiej, w przypisach znajduje się
tłumaczenie z tybetańskiego).
Na polski przetłumaczyła Joanna Janiszewska-Rain.

_________________
i saw an x-ray of a girl passing gas


Na górę
Nieprzeczytany post: pn gru 22, 2008 20:16 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw gru 21, 2006 22:16
Posty: 159
Tradycja: Sŏn (Szkoła Zen Kwan Um)
:(
Cytuj:
Ten, kto nie wymienia własnego szczęścia na cierpienia innych, z pewnością nie osiągnie Stanu Buddy.
Jeśli się nie mylę, wg tego fragmentu należy zrezygnować z własnego szczęścia po to, żeby inni cierpieli.

_________________
Tradycyjne kung-fu: jiu zhizi


Na górę
Nieprzeczytany post: pn gru 22, 2008 23:04 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw sie 31, 2006 09:12
Posty: 2545
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Karma Kamtsang
Lokalizacja: Olsztyn
Raczej chodzi o branie na siebie cudzego cierpienia.

_________________
www.facebook.com/christopher.karchevsky


Na górę
Nieprzeczytany post: wt gru 23, 2008 00:04 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw gru 21, 2006 22:16
Posty: 159
Tradycja: Sŏn (Szkoła Zen Kwan Um)
Rzeczywiście da się to tak odczytać, choć to pierwsze odczytanie tak mi się narzucało, że nie potrafiłem tego inaczej zinterpretować (myślałem, że w tłumaczeniu jest błąd). Ulżyłes mi, LordD :)

_________________
Tradycyjne kung-fu: jiu zhizi


Na górę
Nieprzeczytany post: sob mar 14, 2015 13:13 
Offline

Rejestracja: pn mar 09, 2015 10:52
Posty: 2
Płeć: kobieta
Tradycja: brak
Witam,
poszukuję usilnie cytatu z tej książki.
Cytat pochodzi z 33 wersetu rozdziału X "Dedication" i po angielsku leci tak:
"May all beings have immeasurable life spans. May they always live happily, and may even the word ‘death’ disappear.
Czy ktoś z Państwa może mi pomóc i podać wersy z przetłumaczonej na język polski księgi? Dodam, że nie interesuje mnie przekład z języka rosyjskiego, który dostępny jest w internecie.
Próbowałam kupić tę książkę, ale niestety nigdzie nie udało mi się jej znaleźć.
Bardzo proszę o pomoc.
Pozdrawiam serdecznie
Aga


Na górę
Nieprzeczytany post: sob mar 14, 2015 16:06 
Offline
Awatar użytkownika

Rejestracja: ndz paź 08, 2006 15:10
Posty: 252
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Karma Kamtzang
Lokalizacja: Częstochowa
33. Niech wszystkie istoty żyją nieskończenie długo.
Niech zawsze żyją szczęśliwie, niech zniknie nawet słowo "śmierć".

_________________
Praktykuj prawość poprzez trzy bramy!


Na górę
Nieprzeczytany post: sob mar 14, 2015 16:29 
Offline

Rejestracja: pn mar 09, 2015 10:52
Posty: 2
Płeć: kobieta
Tradycja: brak
Serdecznie dziękuję! :namaste:
Bardzo, bardzo, bardzo jestem wdzięczna :just:
A.


Na górę
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 10 ] 

Strefa czasowa UTC+01:00


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Polski pakiet językowy dostarcza phpBB.pl