[Terminy Pali] Nicca i anicca

dyskusje i rozmowy

Moderator: Har-Dao

Awatar użytkownika
piotr
ex Global Moderator
Posty: 3569
Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
Płeć: mężczyzna
Tradycja: brak

[Terminy Pali] Nicca i anicca

Nieprzeczytany post autor: piotr »

Witam,

chciałbym w kolejnych wątkach rozpocząć analizę i dyskusję na temat poszczególnych terminów pāli, które bywają fundamentalne do zrozumienia nauki Błogosławionego zachowanej w Kanonie Pāli. Mam nadzieję, że ktoś mnie wspomoże w tym swoją wiedzą i cierpliwością. :)

Na pierwszy rzut zdecydowałem się na termin nicca, którego zaprzeczenie anicca [a+nicca] jest jedną z tzw. tilakkhaṇa. Definicja ze słownika PTS mówi:
Nicca (przymiotnik) stały, ciągły, trwały D iii.31; S i.142; ii.109, 198; iv.24 sq., 45, 63; A ii.33, 52; v.210; Ps ii.80; Vbh 335, 426. W rzędzie z synonimami: nicca dhuva sassata avipariṇāmadhamma D i.21; S iii.144, 147;
Poszczególne synonimy oznaczają:
Dhuva (przymiotnik) stały, ciągły, trwały; niezmienny, pewny, niezawodny D i.18; S i.142; iv.370; A ii.33; J i.19; v.121
Sassata (przymiotnik) wieczny, wiekuisty D i.13; iii.31 sq., 137 sq.; M i.8, 426; A i.41; Dh 255; Dhs 1099; J i.468; Miln 413; DA i.112; dhuvasassata pewny i niezawodny Bu ii.111 sq.=J i.19; sassatiyā na zawsze
Trzeci nie jest wyjaśniony bezpośrednio, jednak po rozbiciu, można otrzymać:

avipariṇāmadhamma [a+vi+pariṇāma+dhamma] niezmienna dhamma (fenomen).

Zatem zaprzeczenie [anicca] będzie oznaczało: niestały, nieciągły, nietrwały, ale również zmienny, niepewny, zawodny.

Zatem gdy Błogosławiony pyta mnichów w bardzo ważnej SUTTCIE często wskazywanej jako wyjaśniającą doktrynę anattā:
"Jak sądzicie mnisi, czy formy materialne [uczucia, percepcje, inicjacje, świadomości] są nicca czy anicca?"

"Anicca, Panie." - [PTS] SN iii 66

Taṃ kimmaññatha bhikkhave, rūpaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vā aniccaṃ vā'ti? Aniccaṃ bhante
nie pyta ich tylko o to czy są one trwałe, stałe i wieczne, ale również o to czy są pewne i niezawodne. Rozszerza to kontekst pytania, co również sugeruje w swoim artykule pt. "ALL ABOUT CHANGE" Czcigodny Ṭhañissaro Bhikkhu. Mówi on by umieścić naukę o anicca, w kontekście pytania, które zadawane jest według Błogosławionego przez ludzi o pewnej dozie mądrości, mianowicie: "Co będzie prowadzić do mojego długotrwałego dobra i szczęścia?" (por. CŪḶAKAMMAVIBHAṄGA SUTTA).

W tak rozszerzonym kontekście dalszy ciąg dialogu jest znacznie czytelniejszy:
"Czy to co jest anicca [niestabilne, niepewne] jest sukha [dające dobro i szczęście] czy dukkha [dające brak satysfakcji]?"

"Dukkha, Panie." - SN iii 66

Yaṃ panāniccaṃ, dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vā'ti? Dukkhaṃ bhante.
Dlatego też niewarto brać czegoś niepewnego za siebie lub swoje. (por. NATUMHĀKA SUTTA)

Jeśli ktoś miałby jakieś uzupełnienia lub poprawki, to bardzo o nie proszę. :)

Pozdrawiam,
pk
Awatar użytkownika
miglance
Posty: 387
Rejestracja: wt sie 08, 2006 00:46
Tradycja: brak

Re: [Terminy Pali] Nicca i anicca

Nieprzeczytany post autor: miglance »

Ktos kiedys zwrocil uwage, ze problem polega na zakresie znaczeniowym slow. W nowozytnych jezykach slowa maja maly zakres, za to bogata tresc. W jezykach starozytnych, takim jak pali slowa maja przewaznie szeroki zakres. To tworzy problem z tlumaczeniem.

Pewnosc tworzy sie wraz z odkryciem stalosci lub regularnosci(regularnosc jest w zasadzie odmiana stalosci). Samo slowo pewnosc tez ma 2 znaczenia - odnoszace sie do przedmiotu - czyli taki na ktorym mozna polegac. Drugie znaczenie odnosi sie do podmiotu - czyli posiadanie pewnosci, bycie pewnym.

Podmiot nabiera pewnosci wtedy gdy jego doswiadczenie sie powtarza. Na tym polega pewien typ uczenia, chrakterystyczny dla wszystkich istot rozumnych. To dzieki temu dawniej utozsamiano stalosc z pewnoscia. :)
Awatar użytkownika
piotr
ex Global Moderator
Posty: 3569
Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
Płeć: mężczyzna
Tradycja: brak

Re: [Terminy Pali] Nicca i anicca

Nieprzeczytany post autor: piotr »

Witaj Miglance,

to co piszesz wyjaśniałoby dlaczego jednym ze znaczeń dhuva jest regularny - czego zupełnie nie wiedziałem jak umieścić w tym kontekście. :)

Piękne dzięki,
pk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Buddyzm Theravada”