Ślubowania po koreńsku

dyskusje i rozmowy

Moderator: iwanxxx

Awatar użytkownika
lepsze
ex Moderator
Posty: 1895
Rejestracja: ndz paź 16, 2005 21:52
Tradycja: Brak
Lokalizacja: Toruń

Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: lepsze »

Witam,
czy mógłby ktoś mi tu napisać 4 ślubowania i przyjęcie schronienia po korańsku wraz ze sposobem wymowy tego?
Z góry dziękuje
Pozdr
Łukasz
"Rozkradzione krople
jej skóra
czyni wodę wiosną. "
by Har Dao _/|\_
Awatar użytkownika
iwanxxx
Admin
Posty: 5373
Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Buddhadharma
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: iwanxxx »

lepsze pisze:czy mógłby ktoś mi tu napisać 4 ślubowania i przyjęcie schronienia po korańsku wraz ze sposobem wymowy tego?
Schronienia to jest to, co masz na początku Kwan Seum Bosal

Namu bulta budżung głang nim bop he
Namu dalma budżung głang nim bop he
Namu sungga budżung głang nim bop he

Ślubowania nie wiem. Po co Ci to po sino-koreańsku???

Pzdr
Piotr
Awatar użytkownika
iwanxxx
Admin
Posty: 5373
Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Buddhadharma
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: iwanxxx »

iwanxxx pisze:Ślubowania nie wiem. Po co Ci to po sino-koreańsku???
Ale od czego jest iwan :D

Cztery ślubowania po sino-koreańsku:

ja-song jung-saeng so-won-do
ja-song bon-ne so-won-dan
ja-song bom-mun so-won-hak
ja-song bul-to so-won-song

Pzdr
Piotr
Awatar użytkownika
lepsze
ex Moderator
Posty: 1895
Rejestracja: ndz paź 16, 2005 21:52
Tradycja: Brak
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: lepsze »

dzięki iwanek ;)
"Rozkradzione krople
jej skóra
czyni wodę wiosną. "
by Har Dao _/|\_
Awatar użytkownika
lepsze
ex Moderator
Posty: 1895
Rejestracja: ndz paź 16, 2005 21:52
Tradycja: Brak
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: lepsze »

iwanxxx pisze:ja-song jung-saeng so-won-do
ja-song bon-ne so-won-dan
ja-song bom-mun so-won-hak
ja-song bul-to so-won-song
rozumiem że czyta się to "jak po angielsku" :mrgreen:
"Rozkradzione krople
jej skóra
czyni wodę wiosną. "
by Har Dao _/|\_
Awatar użytkownika
nayael
Posty: 479
Rejestracja: pn paź 30, 2006 19:33
Tradycja: Seon (Szkoła Zen Kwan Um)
Kontakt:

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: nayael »

lepsze pisze:rozumiem że czyta się to "jak po angielsku" :mrgreen:
Prawie - "ng" również oznacza nosowe n - [ŋ], ale nie powinien się po nim pojawiać nawet ślad [ g ]. "O" jest bliższe [ u ] niż [ o ], natomiast "e" oraz "ae" dla ogromnej większości niekoreańskich uszu są niemal nierozróżnialne - w każdym razie jedno z nich powinno być wymawiane szerzej, jak "cheese" do zdjęcia :mrgreen: Które - do tego dojść nie mogłem, bo przy kontakcie z tym językiem słuch okazuje się zawodny, a w książkach informacje są sprzeczne :wink: (na dzień dziejszy stawiam, że to szersze stoi pod "e") Aha, i [ k ] w "hak" prawie nie słychać, to jest jakby "połowa" [ k ], tzn. następuje zamknięcie krtani, ale potem nie wydobywa się przez nią powietrze. No i [ b ] jest mniej dźwięczne niż u nas. Ale poza tym wszystko po ludzku :mrgreen:

A w ogóle to - witam!
Awatar użytkownika
lepsze
ex Moderator
Posty: 1895
Rejestracja: ndz paź 16, 2005 21:52
Tradycja: Brak
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: lepsze »

witaj nayael,

może napiszesz to nam w zapisie fonetycznym polskimi literami.
Wiem że to nie będzie bardzo dokładne ale zawsze coś.
pozdr
łukasz
"Rozkradzione krople
jej skóra
czyni wodę wiosną. "
by Har Dao _/|\_
Awatar użytkownika
nayael
Posty: 479
Rejestracja: pn paź 30, 2006 19:33
Tradycja: Seon (Szkoła Zen Kwan Um)
Kontakt:

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: nayael »

dźia song dźiung seng so łon do
dźia song bonne so łon dan
dźia song bom mun so łon hak
dźia song bulto so łon song

Te czerwone są najbardziej zdradliwe, nawet alfabet IPA sobie z nimi zbytnio nie radzi :) "ng" to przedostatni dźwięk ze słowa "bank", z nim nie ma problemu. Dźwięk oddawany przez "j" jest miękki, troszkę miększy niż w angielskim "jingle", ale twardszy niż w "dziupli". "won" prawie jak nasze "ł" - spróbuj wymówić np. "łan", a potem powtórzyć kilka razy, ale coraz bardziej oddalając od siebie wargi. W pewnym momencie dojdziesz do "an", więc przybliżaj je ponownie :mrgreen:, aż znowu zacznie pojawi się niewyraźne "ł". Tak samo można wyczuć "b": stopniowo przechodząc do "p". Jak przy kimś to poprawnie wymówisz, to osoba stwierdzi że a) jadłeś kluski b) (znowu :wink:) piłeś! c) miałeś znieczulenie u dentysty. Niestety, nie mam tu mikrofonu, byłoby prościej. Ale dobry sposób to właśnie wyobrazić sobie, że nie masz pełnej kontroli nad wargami :wink:
Awatar użytkownika
lepsze
ex Moderator
Posty: 1895
Rejestracja: ndz paź 16, 2005 21:52
Tradycja: Brak
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: lepsze »

nayael, dzięki,
troche się namęczyłeś ;D
"Rozkradzione krople
jej skóra
czyni wodę wiosną. "
by Har Dao _/|\_
Awatar użytkownika
iwanxxx
Admin
Posty: 5373
Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Buddhadharma
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: iwanxxx »

nayael, dzięki,
troche się namęczyłeś ;D
Jak teraz, lepsze, usłyszę, że źle śpiewasz, to po Tobie :mrgreen:

Pzdr
Piotr
Awatar użytkownika
nayael
Posty: 479
Rejestracja: pn paź 30, 2006 19:33
Tradycja: Seon (Szkoła Zen Kwan Um)
Kontakt:

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: nayael »

lepsze pisze:nayael, dzięki
<hapchang>
iwanxxx pisze:Jak teraz, lepsze, usłyszę, że źle śpiewasz, to po Tobie
No, koniecznie mi wtedy naskarż :mrgreen:
Awatar użytkownika
iwanxxx
Admin
Posty: 5373
Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Buddhadharma
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: iwanxxx »

bul10

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: bul10 »

Czujące istoty są niezliczone ,ślubuje je wszystkie wyzwolić
iluzje są niepprzebrane slubuje je wszystkie wykorzenić
nauki buddy sa niewyczerpane slubuje je wszystkie zgłębic
druga buddy jest doskonała slubuję ja osiągnąć
Awatar użytkownika
iwanxxx
Admin
Posty: 5373
Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Buddhadharma
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: iwanxxx »

bul10 pisze: nauki buddy sa niewyczerpane slubuje je wszystkie zgłębic
W nowym śpiewniku zmienili na:
Nauki sa niewyczerpane, ślubuję je wszystkie zgłębić.

Pzdr
Piotr
Awatar użytkownika
LordD
Posty: 2542
Rejestracja: czw sie 31, 2006 09:12
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Karma Kamtsang
Lokalizacja: Olsztyn
Kontakt:

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: LordD »

A czy jest dostępny ten śpiewnik w wersji elektronicznej?
Awatar użytkownika
iwanxxx
Admin
Posty: 5373
Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Buddhadharma
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: iwanxxx »

LordD pisze:A czy jest dostępny ten śpiewnik w wersji elektronicznej?
Nie, ale wydrukowali nowy i można kupić w Falenicy. To i tak postęp, po przez rok nie było wcale :D
kreska

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: kreska »

witam, czytając temat stwierdziłam,że się zarejstruje i podam gdzie są teksty sutr w internecie, chociaż too stary temat, może komuś się przyda chanting book

http://www.kwanumzen.com/pdf/chantbk.pdf
elwis
Posty: 189
Rejestracja: sob cze 07, 2008 16:50
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Kwan um
Lokalizacja: Gdańsk

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: elwis »

iwanxxx pisze:A czy jest dostępny ten śpiewnik w wersji elektronicznej?
Kiedyś znalazłem w necie polskie wydanie z 2007 roku i mam na dysku. Jak ktoś chce, niech napisze na elwispl [at] gmail [dot] com to wyślę.
Awatar użytkownika
iwanxxx
Admin
Posty: 5373
Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
Płeć: mężczyzna
Tradycja: Buddhadharma
Lokalizacja: Toruń

Re: Ślubowania po koreńsku

Nieprzeczytany post autor: iwanxxx »

Na zen.pl jest w dziale Varia - download.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Buddyzm Zen”